 |
manpo2k
1.1.2. Net-Generation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Online collaboration tools have helped me greatly in the ares of conversations, transactions, and collaborations. Using a mailing list was my first approach trying out online collaboration tools. I discovered that by using a mailing list, messages, files, data, or documents are circulated among members of the group. Other approaches I've tried include blogs, text chats and wikis. Presently, I make use of collaboration tools on the TakingItglobal (www.takingitglobal.org) website.
As a social enterpreneur, I've used blogs mostly, to sample opinions and reviews, reach out to a larger audience and exchange ideas. Presently, I reach out to young people in my community by way of organizing free ICT training workshops for them, showing how they can enhance their learning through the Internet. The PowerPoint presentation I use for my trainings was developed for me by my friends from TIG (takingITglobal) and it makes my work effective. Right now, one can get photographs and videos of my trainings online, thanks to the blogger.com
In the aspect of Web2.0, I have really benefitted from it. I can now take part in video conferencing, schedule online meetings, collect, organize, manage and share information as a result of my Web2.0 experience. Learning never stops, I hope to gain more experience using Web2.0, its applications and tools.
1.1.2. Filet-Génération
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les outils en ligne de collaboration m'ont aidé considérablement dans les ares des conversations, des transactions, et des collaborations. Employer une liste de expédition était ma première approche essayant les outils en ligne de collaboration. J'ai découvert qu'en employant une liste de expédition, des messages, les dossiers, les données, ou les documents sont distribués parmi des membres du groupe. r n r nOther approche I 've essayés inclut des blogs, des causeries des textes et des wikis. Actuellement, je me sers des outils de collaboration sur le site Web de TakingItglobal (www.takingitglobal.org). r n r NAS un enterpreneur social, un I 'des blogs utilisés par ve la plupart du temps, pour prélever des avis et des revues, extension dehors à une plus grande assistance et des idées d'échange. Actuellement, j'atteins dehors aux jeunes dans ma communauté par organiser les ateliers libres de formation d'ICT pour eux, apparence comment ils peuvent augmenter leur étude par l'Internet. r présentation Powerpoint de n r nThe que j'emploie pour mes formations ai été développé pour moi par mes amis du TIG (takingITglobal) et il rend mon travail efficace. En ce moment, on peut obtenir des photographies et les videos de mes formations en ligne, grâce à blogger.com r n r nIn l'aspect de Web2.0, j'ai vraiment tiré bénéfice de lui. Je peux maintenant participer à la communication visuelle, prévoir des réunions en ligne, rassembler, organiser, contrôler et partager l'information en raison de mon expérience Web2.0. N'apprenant jamais des arrêts, j'espère acquérir plus d'expérience à l'aide de Web2.0, de ses applications et d'outils.
1.1.2. Red-Generación
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las herramientas en línea de la colaboración me han ayudado grandemente en los ares de conversaciones, de transacciones, y de collaborations. Usar una lista que enviaba era mi primer acercamiento que probaba las herramientas en línea de la colaboración. Descubrí que usando una lista que envía, los mensajes, los archivos, los datos, o los documentos son circulados entre los miembros del grupo. r n r nOther acerca a I al 've intentados incluye blogs, charlas del texto y wikis. Actualmente, hago uso las herramientas de la colaboración en el Web site de TakingItglobal (www.takingitglobal.org). r n r NAS un enterpreneur social, un I 'blogs usados ve sobre todo, muestrear opiniones y revisiones, alcance hacia fuera a un público más mucho e ideas del intercambio. Actualmente, alcanzo hacia fuera a la gente joven en mi comunidad por la organización de los talleres libres del entrenamiento de ICT para ellos, demostración cómo pueden realzar su aprender a través del Internet. r presentación del PowerPoint de n de r nThe que utilizo para mis entrenamientos fui convertido para mí por mis amigos del TIG (takingITglobal) y hace mi trabajo eficaz. Ahora, uno puede conseguir las fotografías y los videos de mis entrenamientos en línea, gracias a blogger.com r n r nIn el aspecto de Web2.0, realmente he beneficiado de él. Puedo ahora participar en la comunicación video, programar reuniones en línea, recoger, organizar, manejar y compartir la información como resultado de mi experiencia Web2.0. Nunca aprendiendo paradas, espero ganar más experiencia usando Web2.0, sus usos y las herramientas.
1.1.2. Rete-Generazione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gli attrezzi in linea di collaborazione lo hanno aiutato notevolmente nei ares delle conversazioni, delle transazioni e dei collaborations. Usando una lista spedente era il mio primo metodo che prova gli attrezzi in linea di collaborazione. Ho scoperto che usando una lista spedente, i messaggi, le lime, i dati, o i documenti sono distribuiti fra i membri del gruppo. r n r nOther si avvicina alla I 'al ve provati include i blogs, le chiacchierate del testo e i wikis. Attualmente, uso gli attrezzi di collaborazione sul Web site di TakingItglobal (www.takingitglobal.org). r n r NAS un enterpreneur sociale, una I 'i blogs usati ve principalmente, provare le opinioni e rassegne, estensione fuori a di vasto pubblico ed idee di scambio. Attualmente, raggiungo fuori ai giovani nella mia Comunità via organizzare loro i seminari liberi di addestramento di ICT per, rappresentazione come possono aumentare loro imparare attraverso il Internet. r presentazione che Powerpoint r di n nThe uso per i miei addestramenti sono stato diventato per me dai miei amici da TIG (takingITglobal) e rende il mio lavoro efficace. Ora, uno può ottenere le fotografie e videos dei miei addestramenti in linea, grazie a blogger.com r n r nIn la funzione di Web2.0, realmente ho tratto beneficio da esso. Posso ora partecipare alla video comunicazione, fissare le riunioni in linea, raccogliere, organizzare, controllare e ripartire le informazioni come conseguenza della mia esperienza Web2.0. Non imparando mai gli arresti, spero di guadagnare più esperienza per mezzo di Web2.0, delle relative applicazioni e degli attrezzi.
1.1.2. Netz-Erzeugung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
On-line-Zusammenarbeit Werkzeuge haben mir groß in den ares von Gesprächen, von Verhandlungen und von collaborations geholfen. Eine Adressenkartei zu verwenden war meine erste Annäherung, die on-line-Zusammenarbeit Werkzeuge ausprobiert. Ich entdeckte, daß, indem man eine Adressenkartei verwendet, Anzeigen, Akten, Daten oder Dokumente unter Mitgliedern der Gruppe verteilt werden. nähert sich r n r nOther, die I 've versucht werden, mit.einschließen blogs, Textschwätzchen und wikis. Momentan gebrauche ich Zusammenarbeit Werkzeuge auf der TakingItglobal (www.takingitglobal.org) Web site. r n r NAS ein Sozialenterpreneur, ein I 've benutzte blogs meistens, Meinungen und Berichte, Reichweite zu einem größeren Publikum heraus probieren und Austauschideen. Momentan erreiche ich heraus zu den jungen Leuten in meiner Gemeinschaft über das Organisieren der freien ICT Training Werkstätten für sie, Vertretung, wie sie ihr Lernen durch das Internet erhöhen können. r n r nThe PowerPointdarstellung, die ich für mein Training mich entwickelte für mich von meinen Freunden von (takingITglobal) TIG verwende und es bildet meine Arbeit wirkungsvoll. Im Augenblick kann man Fotographien erhalten und videos meines on-line Trainings, dank das blogger.com r n r nIn der Aspekt von Web2.0, habe ich wirklich von ihm profitiert. Ich kann am videoconferencing jetzt teilnehmen, on-line-Sitzungen festlegen, Informationen resultierend aus meiner Erfahrung Web2.0 sammeln, organisieren, handhaben und teilen. Anschläge nie erlernend, hoffe ich, mehr Erfahrung mit Web2.0, seinen Anwendungen und Werkzeugen zu gewinnen.
1.1.2. Rede-Geração
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As ferramentas em linha da colaboração ajudaram-me extremamente nos ares das conversações, das transações, e dos collaborations. Usar uma lista enviando era minha primeira aproximação que tenta para fora ferramentas em linha da colaboração. Eu descobri que usando uma lista enviando, as mensagens, as limas, os dados, ou os originais estão circulados entre membros do grupo. r n r nOther aproxima I 've tentados inclui blogs, bate-papos do texto e wikis. Presentemente, eu emprego ferramentas da colaboração no Web site de TakingItglobal (www.takingitglobal.org). r n r nAs um enterpreneur social, um I 'uns blogs usados ve na maior parte, para provar para fora opiniões e revisões, alcance a uma audiência maior e idéias da troca. Presentemente, eu alcanço para fora aos povos novos em minha comunidade por organizar oficinas livres do treinamento de ICT para elas, exibição como podem realçar sua aprendizagem através do Internet. r apresentação que Powerpoint de n r nThe eu me uso para meus treinamentos fui tornado para mim por meus amigos do TIG (takingITglobal) e faz meu trabalho eficaz. Endireite agora, um pode começar fotografias e os videos de meus treinamentos em linha, agradecimentos a blogger.com r n r nIn o aspecto de Web2.0, eu beneficiei-me realmente dele. Eu posso agora fazer exame da parte no conferencing video, programar reuniões em linha, coletar, organizar, controlar e compartilhar da informação em conseqüência de minha experiência Web2.0. Aprendendo nunca batentes, eu espero ganhar mais experiência usando Web2.0, suas aplicações e ferramentas.
1.1.2. Förtjäna-Utveckling
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
On-line samarbete bearbetar har hjälpt mig väldeliga i aresna av konversationer, transaktioner och collaborations. Genom att använda en brevskickande lista var mitt första att närma sig pröva on-line samarbete bearbetar ut. Jag upptäckte att det, genom att använda en brevskickande lista, meddelanden, sparar, data, eller dokument cirkuleras bland medlemmar av gruppen. att närma sig r n r nOther försökta I 've inkluderar blogs, textpratstunder och wikis. Just nu gör jag bruk av samarbete bearbetar på den TakingItglobal (www.takingitglobal.org) websiten. använde granskar r n r nAs en social enterpreneur, I 've blogs mestadels, för att ta prov åsikter och, räckvidden ut till större åhörare och utbytesidéer. Just nu når jag ut till ungdomar i min gemenskap by långt av fria ICT utbildningsseminarier för uppläggningen för dem, visning hur de kan förhöja deras lära till och med internet. r n- för r nThe Powerpointpresentation som jag använder för min utbildning framkallades för mig av min vänner från (takingITglobal) TIG, och den gör mitt arbete effektivt. Höger nu, kan en få fotograferar, och videos av min on-line utbildning, tack till blogger.com r n r nIn aspekten av Web2.0, har jag egentligen benefitted från den. Jag kan nu ta del i video conferencing, on-line möten för schema, mot efterkrav, för att organisera, att klara av, och information om aktie som ett resultat av min Web2.0 erfar. Lära aldrig stopp, hoppas jag för att nå mer erfar genom att använda Web2.0, dess applikationer och bearbetar.
1.1.2. Сет-Поколение
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Online инструменты сотрудничества помогали мне больш в ares переговоров, трудыов, и collaborations. Использование пересылая списка было моим первым подходом try out online инструменты сотрудничества. Я открыл что путем использование пересылая списка, сообщения, архивы, данные, или документы обеспечены циркуляцию среди членов группы. r n r nOther причаливает попытанным I 've вклюает blogs, бормотушк текста и wikis. В настоящее время, я использую инструменты сотрудничества на web site TakingItglobal (www.takingitglobal.org). r n r nAs социальное enterpreneur, I 'используемые ve blogs главным образом, попробовать мнения и просмотрения, достигаемость вне к более большой аудитории и идеи обменом. В настоящее время, я достигаю вне к молодым людям в моей общине by way of организовать свободно мастерские тренировки ICT для их, показа как они могут увеличить их учить через интернет. r представление PowerPoint n, котор r nThe я использую для моих тренировок был превращен для меня моими друзьями от TIG (takingITglobal) и он делает мою работу эффективно. Right now, одно может получить фотоснимки и videos моих тренировок online, спасибо blogger.com r n r nIn аспект Web2.0, я реально преимуществ от его. Я могу теперь принять участие в видео- conferencing, запланировать online встречи, собрать, организовать, управить и поделить информация в результате моего опыта Web2.0. Учащ никогда стопы, я надеюсь приобрести больше опыта использующ Web2.0, свои применения и инструменты.
1.1.2. Netto-generatie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De online samenwerkingshulpmiddelen hebben me zeer in ares van gesprekken, transacties, en samenwerking geholpen. Het gebruiken van een adressenlijst was mijn eerste benadering uitproberend online samenwerkingshulpmiddelen. Ik ontdekte dat door een adressenlijst, berichten, dossiers, gegevens, of documenten te gebruiken onder leden van de groep worden doorgegeven. r n r nOther benaderingen I geprobeerde 've omvatten blogs, tekstpraatjes en wikis. Weldra, maak gebruik ik samenwerkings van hulpmiddelen op de (www.takingitglobal.org) website TakingItglobal. r n r nAs een sociale enterpreneur, I 've die blogs meestal wordt gebruikt, aan steekproefadviezen en overzichten, bereik uit aan een groter publiek en uitwisselingsideeën. Weldra, bereik ik jonge mensen in mijn gemeenschap als het organiseren van vrije de opleidingsworkshops van ICT voor hen tonen, die hoe zij hun het leren door Internet kunnen verbeteren. presentatie I werd van het r n r nThe Powerpoint gebruik voor mijn opleiding ontwikkeld voor me door mijn vrienden van (takingITglobal) TIG en het maakt mijn werk efficiënt. Op dit ogenblik, kan men foto's en video's krijgen van mijn online opleiding, dankzij blogger.com r n r nIn het aspect van Web2.0, ik werkelijk aan van het ten goede ben gekomen. Ik kan aan videoconfereren deelnemen, online vergaderingen te plannen, informatie als resultaat van mijn ervaring te verzamelen, te organiseren, nu te beheren en te delen Web2.0. Nooit lerend einden, hoop ik om meer ervaring op te doen gebruikend Web2.0, zijn toepassingen en hulpmiddelen.
1.1.2. [نت-جنرأيشن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
متوفّر على شبكة الإنترنات تعاون قد ساعدني أدوات للغاية في ال [أر] من محادثات, صفقات, وتعاونات. كان يستعمل يرسل قائمة ميلان إلى جانب مقاربتي أولى يجرب متوفّر على شبكة الإنترنات تعاون أدوات. أنا اكتشفت أنّ ب يستعمل يرسل قائمة ميلان إلى جانب, تناقلت رسائل, مبارد, معطيات, أو وثائق بين أعضاء من المجموعة. يقارب [ر] ن [ر] [نوثر] أنا '[ف] يحاول يتضمّن [بلوغس], نص ثرثرة و [ويكيس]. حاليّا, يستخدم أنا تعاون أدوات على [تكينجتغلوبل] (www.takingitglobal.org) موقعة. [ر] ن [ر] [نس] اجتماعيّة [إنتربرنيور], أنا '[ف] يستعمل [بلوغس] في الأغلب, أن يجرب آراء ومراجعات, إستطاعة خارجا إلى [لرج ودينس] وتبادل أفكار. حاليّا, يبلغ أنا خارجا إلى الناس شابّة في جماعتي بواسطة ينظّم حرّة [إيكت] تدريب ورش ل هم, عرض كيف هم يستطيع حسنت هم يعلم من خلال الإنترنت. [ر] ن [ر] [نث] [بووربوينت] عرض أنا أستعمل لتدريباتي كان طوّرت ل ي بصديقاتي من [تيغ] ([تكينجتغلوبل]) ويجعل هو عملي فعّالة. حاليّا, واحدة يستطيع حصلت صور وفيديوهات من تدريباتي متوفّر على شبكة الإنترنات, شكور إلى blogger.com [ر] ن [ر] [نين] المظهر ال [وب2.0], [بنفيتّد] أنا يتلقّى حقّا من هو. أنا يستطيع الآن ساهمت في تحادث مرئيّة, برمجت اجتماعات متوفّر على شبكة الإنترنات, جمعت, نظّمت, أدرت وشاركت معلومة نتيجة ي [وب2.0] خبرة. يعلم أبدا مواقف, يأمل أنا أن يكسب كثير خبرة يستعمل [وب2.0], تطبيقاته وأدوات.
|
|
| October 16, 2008 | 1:21 PM |
Tags:
internet, video, conferencing, wikis, web2.0, powerpoint, photographs, conversations, transactions, collaborations, mailinglist, blogs, training, workshop, blogger, effective, data, chats, meeting.schedule, organize, share, experience, applications
You must be logged in to add tags.
|
 |
Comments
|
 |
1.1.2. Net-Generation
Its good to have a young person reaching out to young people through various ICt collaborations. I will be meeting up with a community based youth group this afternoon that one of TIG our Community Connector intern from Kenya is working with to take them through the TakingITGlobal site, help them sign up to TIG and weekly they will be sponsored to access a community cyber for free to log in to the internet and TIG to be involved,inspired and connected through the web to other young people.
|
 |
|
 |
Re-1.1.2. Net-Generation
I wish you luck Pat. With young peoples' contributions, a brighter future is secured.
|
 |
|
 |
Aniekan - that's really cool to hear that your TIG friend helped you out with your training presentations! A really cool site that just launched is called www.sliderocket.com. They are completely browser based and there's a free version I believe. Try them out and let me know what you think!
Emily
|
 |
|
 |
test
test
|
 |
|
 |
test2
test2
|
 |
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
activists agents akwa aniekan community hiv ibom ideas issues learn lives magazine meeting.schedule motivated nigeria nigerian organization people potential project showcase spirit state stor time tools workshop yahoo young youth
Friends
Links
28123 views
|
 |